Title: Christmas Tree
  Artist: V (BTS)
Original Soundtrack: Our Beloved Summer OST
  
    
    
        
      
      In this moment
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
    
  
  
----------------------------------------------------
Lyrics: Jaeguchi
Eng-Trans: Jaeguchi
Th-Trans: melon_Thaisub
Original Soundtrack: Our Beloved Summer OST
ในช่วงเวลานี้
  I see you
  ฉันเห็นเธอ
  It always comes around
  มักจะวนเวียนอยู่รอบ ๆ ตัวฉัน
  As I believed
  ฉันคงเชื่อแบบนั้น
  When the rain stops
  เมื่อใดที่ฝนหยุดโปรยปราย
  You shine on me
  เธอจะส่องแสงมายังฉัน
  Your light's the only thing
  
    แสงสว่างจากเธอคือสิ่งเดียวเท่านั้น
  
  that keeps the cold out
  ที่ปกป้องฉันจากความหนาวเย็น
  Moon in the summer night
  พระจันทร์ในคืนฤดูร้อน
  Whispering of the stars
  
    เสียงกระซิบกระซาบจากดวงดาวทั้งหลาย
  
  
    They're singing like Christmas Trees for us
  
  
    เหมือนว่ามันกำลังระยิบระยับราวกับต้นคริสต์มาสของสองเรา
  
  So I'll tell you
  ฉันจึงอยากจะบอกเธอ
  A Million tiny things that
  ล้านสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ นั้น
  You have never known
  เธอคงไม่เคยรู้
  It all gets tangled up inside
  
    ข้างในนั้นมันพันกันยุ่งเหยิงไปหมด
  
  And I'll tell you
  และฉันจะบอกเธอว่า
  A Million little reasons
  ร้อยล้านเหตุผลเล็ก ๆ นั้น
  I'm falling for your eyes
  
    ฉันได้ตกหลุมรักแววตาของเธอเข้าแล้ว
  
  
    I just want to be where you are
  
  ฉันอยากจะเป็นที่ให้เธอพักพิง
  
    It's such a strange thing to do
  
  มันคงจะแปลกน่าดู
  
    Sometimes I don't understand you
  
  
    แต่บางครั้งฉันไม่ค่อยเข้าใจเธอ
  
  But It always brings me back
  
    มันมักจะต้องวนเวียนกลับมาที่เดิม
  
  To where you are
  ที่ที่เธออยู่
  혹시 아니
  
    ฮกชี อานี
  
  รู้หรือเปล่า
  너에겐 나만 아는 모습이 있어
  
    นอเอเก นามัน อานึน โมซึบบี อิซซอ
  
  
    เธอมีอีกด้านที่มีแต่ฉันคนเดียวที่รู้จัก
  
  한여름밤 오는 첫눈같이
  
    ฮันยอรึมบัม โอนึน ชอนนุนกาชี
  
  
    เฉกเช่นราวกับหิมะแรกตกในคืนฤดูร้อน
  
  
    믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간 넌
  
  
    มิทกีจี อันนึน กีจอก กาทึน นลลาอุน ซุนกัน นอน
  
  
    เป็นช่วงเวลาที่น่าอัศจรรย์อย่างกับเรื่องแปลกประหลาดที่ไม่น่าจะเป็นไปได้
  
  언젠가 또
  
    อนเจนกา โต
  
  สักวันหนึ่ง
  불어온 바람에
  
    บูรอออน บาราเม
  
  เมื่อสายลมพัดผ่านมาอีกครั้ง
  마음이 날아다녀도
  
    มาอืมมี นาราดันยอโด
  
  ถ้าหัวใจของฉันโบยบินไปแถวนั้น
  기다릴게
  
    กีดาริลเก
  
  ฉันจะเฝ้ารอ
  So I'll tell you
  ฉันจึงอยากจะบอกเธอ
  A Million tiny things that
  ล้านสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ นั้น
  You have never known
  เธอคงไม่เคยรู้
  It all gets tangled up inside
  
    ข้างในนั้นมันพันกันยุ่งเหยิงไปหมด
  
  And I'll tell you
  และฉันจะบอกเธอว่า
  A Million little reasons
  ร้อยล้านเหตุผลเล็ก ๆ นั้น
  I'm falling for your eyes
  
    ฉันได้ตกหลุมรักแววตาของเธอเข้าแล้ว
  
  
    I just want to be where you are
  
  
    ฉันแค่อยากจะเป็นที่ให้เธอพักพิง
  
  Tell you
  จะบอกเธอว่า
  A Million tiny things that
  ล้านสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ นั้น
  You have never known
  เธอคงไม่เคยรู้
  It all gets tangled up inside
  
    ข้างในนั้นมันพันกันยุ่งเหยิงไปหมด
  
  Tell you
  จะบอกเธอออกไปว่า
  A Million little reasons
  ร้อยล้านเหตุผลเล็ก ๆ นั้น
  I'm falling for your eyes
  
    ฉันได้ตกหลุมรักแววตาของเธอเข้าแล้ว
  
  
    I just want to be where you are
  
  
    ฉันแค่อยากจะเป็นที่ให้เธอพักพิง
  ----------------------------------------------------
Lyrics: Jaeguchi
Eng-Trans: Jaeguchi
Th-Trans: melon_Thaisub
 
แสดงความคิดเห็น